Учительница объясняла своему классу, что во французском языке существительные приобретают различные артикли, в зависимости от своего рода, мужского или женского. Один из учеников спросил, а какого пола во французском слово "компьютер", мужского или женского? В словаре этого слова не было. Тогда, ради шутки, учительница разделила класс на мужскую и женскую группы, и попросила каждую из групп решить эту проблему и обосновать свое решение четырьмя утверждениями.
Мужская группа решила, что слово "компьютер" должно быть женского1*'рода "La computer", поскольку: 1. Никто не понимает их внутренней логики, кроме их создателя. 2. Язык, на котором они разговаривают друг с другом, для всех лстальных непонятен. 3. Даже малейшие ошибки надежно хранятся в памяти для разрушительного использования. 4. Как только вы приобретаете компьютер, то начинаете тратить половину зарплаты на аксессуары. ,
Женская половина группы, однако, решила, что компьютер должен быть мужского рода "Le computer", так как: 1. Для того чтобы привлечь его внимание, его надо за грузить. 2. В его мозгах масса информации, но все равно он безмозглый. 3. Он предназначен для того, чтобы помогать решать проблемы, но большую часть времени он сам проблема. 4. Как только вы приобретаете какой-нибудь, то понимаете, что если бы подождали еще немного, то получили бы лучшую модель.
Женщины выиграли.
|